По [рассуждению] человеческому, когда я боролся со зверями в Ефесе, какая мне польза, если мертвые не воскресают? Станем есть и пить, ибо завтра умрем!
(1Кор.15:32)
И если мы в этой только жизни надеемся на Христа, то мы несчастнее всех человеков.
Но Христос воскрес из мертвых, первенец из умерших.
(1Кор.15:19,20)
А если нету воскресенья –
Что пользы в умершем Христе?
Придёт посмертное забвенье
В могильной вечной темноте.
Не лучше ли остаток жизни
Предать веселью, есть и пить?
Концом всему лишь будет тризна,
Когда прервётся жизни нить.
Такой закваски саддукеев
Не допусти теперь, Господь…
Пусть с неба свежестью повеет
И освежит и дух, и плоть.
И пусть сомнения не гложут -
Христос воистину воскрес!
Воскреснут все, кого положат!
То будет чудо из чудес!
Се откровение примите,
И осияет душу свет!
В небесные врата стучите,
Пошлёт Господь на всё ответ.
Страдал Христос за грех народа,
Прибитый умер на кресте,
Подвергся смерти за свободу
Людей живущих в темноте.
Теперь ты можешь быть спасённым,
От тьмы греха и суеты,
И в день воскресный вознесённым
Из смертной в гробе темноты
К Христу в заоблачную встречу,
Чтоб видеть свет Его Лица,
Чтоб пребывать на небе вечно
Во граде Сына и Отца.
Ионий Гедеревич ,
Salem, USA
Поднимаю в небо взоры,
Где сияет красота;
Голубые там просторы,
Там живёт моя мечта.
Для души там дом готовый;
Путь закончится земной,
И войду я в мир тот новый,
В мир чудесный и святой.
Прочитано 6565 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос