Зависимость от пищи не проходит,
Она лишь отпускает на чуть-чуть.
Но где-то рядом дух голодный бродит,
Он явно ищет к насыщенью путь.
А мы его совсем не замечаем,
Живя в делах, проблемах и семье,
Но далеко при том не отпускаем,
Держа его все время при себе.
И мы его конечно, насыщаем,
Подкармливая вечно там и здесь,
И радость от того мы получаем,
Даже от мысли, что пора поесть.
Но телу много так не нужно пищи,
Мы насыщаем душу той жратвой,
Поскольку мы небесного не ищем,
А жрём, как поросята на убой.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Я один, но не одинок (перевод с английского) - Галина Подьяпольская Зта песня - перевод с английского. Она была номинирована на \"Оскар\" как оригинальная (в английском варианте)
Кстати, поёт эту песню на английском языке хорошо известная в христианском мире Джони Эриксон. Много лет назад она написала книгу об истории своего обращения к Богу в драматической ситуации. Книга на русском языке называется \"Джони\".
Поэзия : Знаю, все в Его власти. - Тамара Федотова Все, что происходит в мире, этот кризис - все под контролем Всевышнего...Когда осознаешь это, становится спокойней, ведь Бог-есть любовь, значит, Он знает, что для человека сейчас нужнее. Он очень любит всех! И шанс на спасение есть у каждого!