Обращали ли вы когда-нибудь внимание на то, как маленький ребенок добивается своей цели?
Например: малыш просит маму купить ему шоколадную конфету. Мама не покупает, аргументируя, что его покроет сыпь и, он будет весь чесаться, т.е. ему нельзя. Что происходит в результате? Малыш на реагирует на мамины доводы и продолжает канючить, требуя желаемого. Что происходит в головах мамы и ребенка? А происходит следующее. Малыш продолжает хныкать, хныканье приходит в плачь, а затем в истерику. Ему не сознательному младенцу нужен только результат – желаемое. Мать же в силу своей огромной любви не может слышать плачь своего ребенка, под натиском плача её сердце «рвется в клочья» она не выдерживает и сдается ему. Сильное «оружие» - жалость и плачь. Результат шоколадка у малыша.
Давно, и многих интересовал вопрос возникновения Добра и Зла. Чтобы ответить на этот вопрос нам нужно привести жизненную модель поведения. Разобрать конкретно какую-то ситуацию и посмотреть вследствие чего она произошла.
Самая яркая и повседневная модель поведения – жизнь людей в семье. Где есть радость и веселье, смех и плачь. В каждой семье бывают скандалы. Вы можете со мной не согласиться, но, к сожалению, в большинстве случаев это так. Споры крики сопровождают нас всю жизнь. А вы не задавались вопросом: «Почему?» Одни объясняют это так: «Не сошлись характером», - другие говорят: «Разные люди, не сумели притереться друг к другу». Сейчас сплошь и рядом молодые пары не прожив и пол года разводиться. Думая, что найдут лучше мужа (жену). Не думая о том, что у другого спутника жизни будут другие «бзики», и он может оказаться хуже в чем-то другом хуже. Все это конечно так, а в суть, в глубину проблемы никто не хочет заглядывать., нам некогда, мы спешим, торопимся.… Спросите себя: «Разве бываю два абсолютно одинакового по характеру, привычкам, манере поведения человека?». - Нет, конечно! Вы можете спросить: «А как тогда живут по 60 лет вместе?» Да очень просто – они уступают друг другу, ценят друг друга, зато какие они есть и не пытаются переделать друг друга, а пытаются переделать себя! Ведь посмотрите, какая удивительная веешь, происходит. Это так просто – ЛЮБИТЬ!
- Но нет, нас раздражают мелочи!
- О нет ведь почему?
«Дьявол обитает в мелочах» - гласит старинная поговорка. В скандале каждый себя считает правым. Каждый хочет посильнее уколоть другого, показать превосходство, доказать свою правоту, но тщетно, пока один не уступит другому, и не задаст позиции. Но «Зло», которое в нас сидит и действует и не дает нам прейти к согласию. Думая, что оно сильнее и могущественнее порождает само себя. Ибо «Зло» порождает «Зло». Оно так и просит в нас: «Дай мне конфетку! Пусти еще гнева!» И как только мы злимся в ответ так сразу «Зло» получает «конфету». Тем самым мы сами его раскармливаем до таких разменов, что сами не замечаем как оно овладевает нами, и управляет нами как марионетками. А потом нашему удивлению нет придела: «Почему вокруг так много Зла? Почему убийств, насилие войны? Почему?» «Да потому что мы сами кормим это Зло!» Идо тех пор пока мы будем кормить его, оно будет расти все больше и больше. Так может сказать: «Стоп! Хвати!» Может, хватит кормить его? «Я жить хочу, в конце концов!»
«Каким оружием, возможно, победить его?»
Отвечу Вам: «Конечно же, Добром!»
«Что такое Зло?» - это отсутствие Добра. «А что такое добро» – это отсутствие Зла.
Так давайте же породим больше Добра!
--- Авторские права на произведение принадлежат газете "Для ТЕБЯ". Публикация произведения допускается только по согласованию с редакцией газеты.
Денис Максимчук,
Краснодарский край город Лабинск Россия
"Воин света не тратит попусту время, прислушиваясь к чужим мнениям; ему нужно выполнить предназначение судьбы" e-mail автора:imunoss@yandex.ru
Прочитано 11630 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Об отроке Славике - Владимир Лотохин Книга «Чудеса и предсказания отрока Славика» больше напоминает оккультную, а не христианскую или биографическую литературу. Паломничества к его могиле же больше похожи на шабаши ведьм. Это всё крайне опасно как для верующих, так и неверующих.
Теология : Альфред Великий. Боэциевы песни (фрагменты) - Виктор Заславский Альфред Великий (849-899) был королем Уессекса (одного из англосаксонских королевств) и помимо успешной борьбы с завоевателями-викингами заботился о церкви и системе образования в стране. Он не только всячески спонсировал ученых монахов, но и сам усиленно трудился на ниве образования. Альфреду Великому принадлежат переводы Орозия Павла, Беды Достопочтенного, Григория Великого, Августина и Боэция. Как переводчик Альфред весьма интересен не только историку, но и филологу, и литературоведу. Переводя на родной язык богословские и философские тексты, король позволял себе фантазировать над текстом, дополняя его своими вставками. Естественно, что работая над "Утешением философией" Боэция, Альфред перевел трактат более, чем вольно: многое упростил, делая скорее не перевод Боэция, но толкование его, дабы сделать понятным неискушенным в античной философии умам. Поэтому в его обработке "Утешение" гораздо больше напоминает библейскую книгу Иова.
"Боэциевы песни" появились одновременно с прозаическим переводом "Утешения" (где стихи переведены прозой) и являют собой интереснейший образец античной мудрости, преломленной в призме миросозерцания христиан-англосаксов - вчерашних варваров. Неизвестна причина, по которой стихи и проза, так гармонично чередующиеся в латинском оригинале "Утешения", были разделены англосаксами. Вероятно, корень разгадки кроется в том, что для древнеанглийского языка литературная проза была явлением новым и возникновением ее мы обязаны именно переводам короля Альфреда. Делая прозаические переводы, король был новатором, и потому решил в новаторстве не переусердствовать, соединяя понятный всем стих с новой и чуждой глазу прозой. Кроме того, возможно, что Альфред, будучи сам англосаксом, не понимал смешанных прозаическо-стихотворных текстов и решил, что лучше будет сделать два отдельных произведения - прозаический трактат и назидательную поэму. Как бы там ни было, в замыслах своих король преуспел. "Боэциевы песни" - блестящий образец древнеанглийской прозы и, похоже, единственный случай переложения латинских метров германским аллитерационным стихом. Присочинив немало к Боэцию, Альфред Великий смог создать самостоятельное литературное произведение, наверняка интересное не только историкам, но и всем, кто хоть когда-то задумывался о Боге, о вечности, человечских страданиях и смысле жизни.